躺着写书提示您:看后求收藏(第36章 看了李默的翻译,有种语文白学的感觉,联盟翻译:台词比游戏还有魅力小说,躺着写书,御宅书屋),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

此时,李默已经完成了名字的翻译。

屏幕上出现他的翻译结果。

英文:Aphelios

原名:亚菲利欧

李默译名:厄斐琉斯

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,点击下一页继续阅读。

上一章 目 录 下一页
言情小说相关阅读More+

乐游古国(古言NP)

野月

本宫想要

元宝

最后的神明

窗前点点飞花雨

我是阿飞

一支大屌

快穿之享乐人生(高h)

lichen

快穿真人游戏(恋与制)

潞潞